473,795 Members | 3,157 Online
Bytes | Software Development & Data Engineering Community
+ Post

Home Posts Topics Members FAQ

Multilanguage WebService?

Hi!
What are the best practises when building WebService
supporting multilanguage users?
For example, when WebService checks some business rules
and returns message to the user.
Best regards

Pawel
Sep 8 '06 #1
6 2442
"Pawe³ Piotrowski" <mr******@inter ia.plwrote in message
news:op******** *******@n1054.m atrixnew.pl...
Hi!
What are the best practises when building WebService
supporting multilanguage users?
For example, when WebService checks some business rules
and returns message to the user.

These are the same rules for any multi-lingual application. There's nothing
special about web services, in this regard.

John
Sep 8 '06 #2
On Fri, 08 Sep 2006 18:23:41 +0200, John Saunders <john.saunder s at
<"trizetto.com> "wrote:
"Pawe³ Piotrowski" <mr******@inter ia.plwrote in message
news:op******** *******@n1054.m atrixnew.pl...
>Hi!
What are the best practises when building WebService
supporting multilanguage users?
For example, when WebService checks some business rules
and returns message to the user.


These are the same rules for any multi-lingual application. There's
nothing
special about web services, in this regard.

John

Do you mean for example propagate user culture to WebService by method call
and setting thread current culture and use ResourceManager ?
Pawel
Sep 8 '06 #3
Internationaliz ation of web services is an emerging field.

The is a draft specification WS-i18n (short for WS-internationaliz ation)
that drafts specifications for passing locale, language, and formatting
information from a client to a web service.

If you're simply looking to return fault text, or response text in specific
languages, I believe the suggested practice is to push locale preferences
into the extensible SOAP headers. Keeping the method interfaces free of
locale information.

If you're using ASP.NET you can then extract that, creating a CultureInfo
object from that locale to pass to
System.Threadin g.Thread.Curren tThread.Current UICulture. That way, if you
have localized text that you have stored in your resources the resource
manager will automatically handle getting the appropriate text, defaulting to
a neutral culture for that locale or defaulting to an invariant language.

--
Browse http://connect.microsoft.com/VisualStudio/feedback/ and vote.
http://www.peterRitchie.com/blog/
Microsoft MVP, Visual Developer - Visual C#
"Paweł Piotrowski" wrote:
Hi!
What are the best practises when building WebService
supporting multilanguage users?
For example, when WebService checks some business rules
and returns message to the user.
Best regards

Pawel
Sep 8 '06 #4
"Peter Ritchie [C# MVP]" <PR****@newsgro ups.nospamwrote in message
news:FC******** *************** ***********@mic rosoft.com...
Internationaliz ation of web services is an emerging field.

The is a draft specification WS-i18n (short for WS-internationaliz ation)
that drafts specifications for passing locale, language, and formatting
information from a client to a web service.

If you're simply looking to return fault text, or response text in
specific
languages, I believe the suggested practice is to push locale preferences
into the extensible SOAP headers. Keeping the method interfaces free of
locale information.

If you're using ASP.NET you can then extract that, creating a CultureInfo
object from that locale to pass to
System.Threadin g.Thread.Curren tThread.Current UICulture. That way, if you
have localized text that you have stored in your resources the resource
manager will automatically handle getting the appropriate text, defaulting
to
a neutral culture for that locale or defaulting to an invariant language.
I haven't read the draft, but I would agree with Peter. I'd like to amplify
a few of his points:

1) One additional reason to use SOAP headers for the culture information is
that this is the way that recent web service enhancements have worked.
2) Be sure to pass something platform-independant between the client and
server. For instance, use the ISO country and culture codes, and stay away
from anything specific to .NET

John
Sep 8 '06 #5
"John Saunders" wrote:
2) Be sure to pass something platform-independant between the client and
server. For instance, use the ISO country and culture codes, and stay away
from anything specific to .NET
Agreed. The current ws-i18n notes describe locale as an ISO code like
en-us. It's also worth noting that locale should not be neutral, it should
always include a culture with the language--something you should always have
as a Windows client anyway. If your web service doesn't support translation
to that specific culture the resource manager will fall back to the neutral
language (i.e. if a client's culture is "fr-ca" and you only support "fr-fr"
and "fr", the resource manager will fall back to "fr" automatically. If you
don't support "fr" at all, but have set up an invariant language, the
resource manager will then fall back to that automatically).

As you pointed out John, this aspect of globalization is the same as a
"normal" .NET application.

Sep 8 '06 #6
Hi Peter,

I wrote an small implementation of WS-I18N for WCF. You can find it here,
http://www.codeproject.com/winfx/WSI18N.asp

Thanks
Pablo.

"Peter Ritchie [C# MVP]" <PR****@newsgro ups.nospamwrote in message
news:FC******** *************** ***********@mic rosoft.com...
Internationaliz ation of web services is an emerging field.

The is a draft specification WS-i18n (short for WS-internationaliz ation)
that drafts specifications for passing locale, language, and formatting
information from a client to a web service.

If you're simply looking to return fault text, or response text in
specific
languages, I believe the suggested practice is to push locale preferences
into the extensible SOAP headers. Keeping the method interfaces free of
locale information.

If you're using ASP.NET you can then extract that, creating a CultureInfo
object from that locale to pass to
System.Threadin g.Thread.Curren tThread.Current UICulture. That way, if you
have localized text that you have stored in your resources the resource
manager will automatically handle getting the appropriate text, defaulting
to
a neutral culture for that locale or defaulting to an invariant language.

--
Browse http://connect.microsoft.com/VisualStudio/feedback/ and vote.
http://www.peterRitchie.com/blog/
Microsoft MVP, Visual Developer - Visual C#
"Pawel Piotrowski" wrote:
>Hi!
What are the best practises when building WebService
supporting multilanguage users?
For example, when WebService checks some business rules
and returns message to the user.
Best regards

Pawel

Sep 28 '06 #7

This thread has been closed and replies have been disabled. Please start a new discussion.

Similar topics

5
16684
by: Mariano López | last post by:
I'm trying to make a multilanguage website. When the user enters the site, I want to detect the language and automatically make a redirection. How can I do this? And how should I organize my data base so the user can switch languages easily? Thanks.
1
1992
by: Tosch | last post by:
I have to write a multilanguage application with the following criteria: - The language code can be set in a config file or similar. I don't want .NET do decide which language to use. This way it's possible to run say a french version of my app on an italian Windows. - add new language versions to the application without need to recompole
3
1454
by: Olivier | last post by:
i need to create a multilinguage site and i need help : first i want to know what is the best and simple solution for a multilinguage site with plone 2? i want some tutorial, how to and if possible exemple next i need to modify the user standard information to put my personnal information like address, phone numbre, city, ... and i want to modify the search member form to find member by all information like city. if anyone can help me...
0
1795
by: Giovane Calabrese | last post by:
ok. im try to make a multilanguage system based on that tutorial : http://www.123aspx.com/redir.aspx?res=29112 in my aspx pages all text are in labels , and i want to take the name labels ( in one loop ) and for each label take on the XML document the right(in the right language) Value (text).
1
1460
by: Andrew Smith | last post by:
Hi, does anybody know to program multilanguage website, which are dependend on the browsers language settings? Does anybody know a nice jumpstart for this? Thanks in advance for any advice Andrew -- Andrew Smith
5
3068
by: Michal Táborský | last post by:
I am wondering, if it's effective to use text arrays to store multilanguage information. We used to do it like this: CREATE TABLE product ( id serial NOT NULL, price float4, ... )
0
2107
by: HelmutStoneCorner | last post by:
Hi, I am connected as a german client to a multilanguage server, Regional Options: English, US. Western Europe and US. The W2K Server (Terminal) -version: english(US) runs a french database. My regional options are: General: English, US, (Keybd: german). I create a new database and, opening the table or going to the options, I get: An error occurred and this feature is no longer functioning properly - then: Selected collating sequence...
15
2515
by: AG | last post by:
I have seen the samples for multilanguage support regarding what is normally static content. Can anyone point me to a good sample for multilanguage support for dynamic content. Like a gridview that is populated from a database? TIA -- AG Email: discuss at adhdata dot com
1
2739
by: paolob | last post by:
I need to provide multilanguage support to my application. I alredy writed a multilanguage test application, using VS6 and resource only dll. Now i'm using Visual Studio 2005, I find out that it supports multilanguage through .resx file, but I can't find a good example that explains me how to do this. I appreciate very much if you can point me to good documentation or examples, or if you can give me some tips. Regards Paolo
0
9672
marktang
by: marktang | last post by:
ONU (Optical Network Unit) is one of the key components for providing high-speed Internet services. Its primary function is to act as an endpoint device located at the user's premises. However, people are often confused as to whether an ONU can Work As a Router. In this blog post, we’ll explore What is ONU, What Is Router, ONU & Router’s main usage, and What is the difference between ONU and Router. Let’s take a closer look ! Part I. Meaning of...
0
9519
by: Hystou | last post by:
Most computers default to English, but sometimes we require a different language, especially when relocating. Forgot to request a specific language before your computer shipped? No problem! You can effortlessly switch the default language on Windows 10 without reinstalling. I'll walk you through it. First, let's disable language synchronization. With a Microsoft account, language settings sync across devices. To prevent any complications,...
0
10437
Oralloy
by: Oralloy | last post by:
Hello folks, I am unable to find appropriate documentation on the type promotion of bit-fields when using the generalised comparison operator "<=>". The problem is that using the GNU compilers, it seems that the internal comparison operator "<=>" tries to promote arguments from unsigned to signed. This is as boiled down as I can make it. Here is my compilation command: g++-12 -std=c++20 -Wnarrowing bit_field.cpp Here is the code in...
1
10164
by: Hystou | last post by:
Overview: Windows 11 and 10 have less user interface control over operating system update behaviour than previous versions of Windows. In Windows 11 and 10, there is no way to turn off the Windows Update option using the Control Panel or Settings app; it automatically checks for updates and installs any it finds, whether you like it or not. For most users, this new feature is actually very convenient. If you want to control the update process,...
0
9042
agi2029
by: agi2029 | last post by:
Let's talk about the concept of autonomous AI software engineers and no-code agents. These AIs are designed to manage the entire lifecycle of a software development project—planning, coding, testing, and deployment—without human intervention. Imagine an AI that can take a project description, break it down, write the code, debug it, and then launch it, all on its own.... Now, this would greatly impact the work of software developers. The idea...
0
6780
by: conductexam | last post by:
I have .net C# application in which I am extracting data from word file and save it in database particularly. To store word all data as it is I am converting the whole word file firstly in HTML and then checking html paragraph one by one. At the time of converting from word file to html my equations which are in the word document file was convert into image. Globals.ThisAddIn.Application.ActiveDocument.Select();...
0
5437
by: TSSRALBI | last post by:
Hello I'm a network technician in training and I need your help. I am currently learning how to create and manage the different types of VPNs and I have a question about LAN-to-LAN VPNs. The last exercise I practiced was to create a LAN-to-LAN VPN between two Pfsense firewalls, by using IPSEC protocols. I succeeded, with both firewalls in the same network. But I'm wondering if it's possible to do the same thing, with 2 Pfsense firewalls...
2
3723
muto222
by: muto222 | last post by:
How can i add a mobile payment intergratation into php mysql website.
3
2920
bsmnconsultancy
by: bsmnconsultancy | last post by:
In today's digital era, a well-designed website is crucial for businesses looking to succeed. Whether you're a small business owner or a large corporation in Toronto, having a strong online presence can significantly impact your brand's success. BSMN Consultancy, a leader in Website Development in Toronto offers valuable insights into creating effective websites that not only look great but also perform exceptionally well. In this comprehensive...

By using Bytes.com and it's services, you agree to our Privacy Policy and Terms of Use.

To disable or enable advertisements and analytics tracking please visit the manage ads & tracking page.