473,770 Members | 1,953 Online
Bytes | Software Development & Data Engineering Community
+ Post

Home Posts Topics Members FAQ

Unicode in c++

stealwings
34 New Member
Hello all,
I wrote a sorted array with Unicode characters inside but I get 19 error when I compiling it, why is that? All the errors are because it is said that it's too big for a character, but only some of them give me error. Can some one help me?
the array is like this:
Expand|Select|Wrap|Line Numbers
  1. char* SortedArray[]=
  2. {
  3.     "a base de",
  4.     "a continuaci\xF3n",
  5.     "a diferencia de", 
  6.     "a el",
  7.     "a ella",
  8.     "a ellas",
  9.     "a ello",
  10.     "a ellos",
  11.     "a aquel",
  12.     "a aquellas",
  13.     "a aquellos",
  14.     "a consecuencia",  
  15.     "a comparaci\xF3n de",
  16.     "a consecuencia de",
  17.     "a continuaci\xF3n",
  18.     "a costo de", 
  19.     "a esa",
  20.     "a esas",
  21.     "a eso",
  22.     "a esas",
  23.     "a esta",
  24.     "a estas",
  25.     "a esto", 
  26.     "a estos",
  27.     "a fin",
  28.     "a fines", 
  29.     "a fin de",
  30.     "a fines de",
  31.     "a la larga",
  32.     "a la vez",
  33.     "a lado", 
  34.     "a lo cual",
  35.     "a los cuales",
  36.     "a lo largo",
  37.     "a m\xE1s tardar",
  38.     "a medida de que",
  39.     "a medida que",
  40.     "a menos de que",
  41.     "a menos que",
  42.     "a m\xED", 
  43.     "a momentos",
  44.     "a nosotos",
  45.     "a parte", 
  46.     "a parte de",
  47.     "a partir de ac\xE1",
  48.     "a partir de all\xE1", 
  49.     "a partir de aquello",
  50.     "a partir de aqu\xED",
  51.     "a partir de ello",
  52.     "a partir de eso",
  53.     "a partir de esto",
  54.     "a partir de hoy",
  55.     "a partir de ma\xF1ana",
  56.     "a partir de esta fecha",
  57.     "a pesar de aquello",
  58.     "a pesar de ello",
  59.     "a pesar de eso",
  60.     "a pesar de esto",
  61.     "a pesar de todo",
  62.     "a pesar que",
  63.     "a pie de letra",
  64.     "a primera",
  65.     "a primeras",
  66.     "a primera vista",
  67.     "a prop\xF3sito",
  68.     "a punto de",
  69.     "a rato",
  70.     "a ratos",
  71.     "a t\xED",
  72.     "a un paso",
  73.     "a unos pasos", 
  74.     "a usted",
  75.     "a ustedes",
  76.     "a veces",
  77.     "a vosotros", 
  78.     "acuerdo a",
  79.     "acuerdo con",
  80.     "acudir a",
  81.     "acudir al",
  82.     "agencia de viajes",
  83.     "aire acondicionado",
  84.     "ante nada",
  85.     "ante todo",
  86.     "antes de cristo",
  87.     "antes que nada",
  88.     "antes que todo",
  89.     "apartado postal",
  90.     "aunque sea",
  91.     "al fin",
  92.     "al frente",
  93.     "al frente de",
  94.     "al igual", 
  95.     "al igual que",
  96.     "al menos",
  97.     "al menos que",
  98.     "al mismo tiempo",
  99.     "al pie de la letra",
  100.     "al precio", 
  101.     "al rededor de",
  102.     "alcoholicos an\xF3nimos",
  103.     "alfabeto braile",
  104.     "amplitud modulada",
  105.     "antes que nada",
  106.     "antes que todo",
  107.     "ante todo",
  108.     "antiguo testamento",
  109.     "Arabia Saudi",
  110.     "Arabia Saudita",
  111.     "arriba de", 
  112.     "as\xED es",
  113.     "as\xED mismo",
  114.     "buenos d\xEDas",
  115.     "buenas tardes",
  116.     "buenas noches",
  117.     "cada cual",
  118.     "cada cuan",
  119.     "cada cuando",
  120.     "cada quien",
  121.     "cada un",
  122.     "cada una",
  123.     "cada uno",
  124.     "cada vez",
  125.     "campa\xF1a de salud",
  126.     "casilla de correos",
  127.     "casilla postal",
  128.     "centro de salud",
  129.     "cerca de",
  130.     "c\xF3digo de \xE1rea",
  131.     "c\xF3digo distrital",
  132.     "c\xF3digo postal",
  133.     "comercio internacional",
  134.     "comercios internacionales",
  135.     "como sea",
  136.     "composici\xF3n qu\xEDmica",
  137.     "compuesto qu\xEDmico",
  138.     "compuestos qu\xEDmicos",
  139.     "compra venta",
  140.     "consta que",
  141.     "contra ruta",
  142.     "control aduanero",
  143.     "control de aduanas",
  144.     "control materno",
  145.     "control paternal",
  146.     "control patrimonial",
  147.     "con respecto a", 
  148.     "con respecto al", 
  149.     "con tal de",
  150.     "con todo respeto",
  151.     "constituci\xF3n pol\xEDtica",
  152.     "constituci\xF3n pol\xEDtica del estado",
  153.     "cuenta bancaria",
  154.     "cuentas bancaras",
  155.     "cuenta corriente",
  156.     "de acuerdo",
  157.     "de acuerdo a",
  158.     "de acuerdo con",
  159.     "de alguna forma",
  160.     "de alguna manera",
  161.     "de aquella forma", 
  162.     "de aquella manera",
  163.     "de abajo para arriba",
  164.     "de adelante para atr\xE1s",
  165.     "de arriba para abajo",
  166.     "de atr\xE1s para adelante",
  167.     "de cualquier forma",
  168.     "de cualquier manera",
  169.     "de esa forma",
  170.     "de esa manera", 
  171.     "de esta forma",
  172.     "de esta manera",
  173.     "de frente de",
  174.     "de igual forma",
  175.     "de igual manera",
  176.     "de la misma forma",
  177.     "de la misma manera",
  178.     "de lo contrario",
  179.     "de otra forma",
  180.     "de otra manera",
  181.     "de misma forma", 
  182.     "de misma manera",
  183.     "de manera que",
  184.     "de ninguna manera",
  185.     "de ning\xFAn modo",
  186.     "de parte de",
  187.     "de pie",
  188.     "de pies a cabeza",
  189.     "de pronto",
  190.     "de repente",
  191.     "de todos modos",
  192.     "de vez en cuando",
  193.     "dentro de poco",
  194.     "descance en paz",
  195.     "desde ah\xED",
  196.     "desde all\xED",
  197.     "desde entonces",
  198.     "despu\xE9s de cristo",
  199.     "despu\xE9s de todo",
  200.     "d\xEDa por medio",
  201.     "d\xEDcese as\xED",
  202.     "echa de menos",
  203.     "echar a rodar",
  204.     "echar de menos",
  205.     "echar poros",
  206.     "echar\xE1n de menos",
  207.     "echaron a rodar",
  208.     "echaron de menos",
  209.     "echaremos de menos",
  210.     "eche de menos",
  211.     "ech\xE9 de menos",
  212.     "echo de menos",
  213.     "ech\xF3 a rodar",
  214.     "ech\xF3 de menos",
  215.     "educaci\xF3n f\xEDsica",
  216.     "educaci\xF3n sexual",
  217.     "ej\xE9rcito a\xE9reo",
  218.     "ej\xE9rcito militar",
  219.     "ej\xE9rcito naval",
  220.     "el mismo",
  221.     "\xE9l mismo",
  222.     "ella misma",
  223.     "ellas mismas",
  224.     "ellos mismos",
  225.     "en base de",
  226.     "en caso de",
  227.     "en caso de que",
  228.     "en contexto",
  229.     "en contextos",
  230.     "en cuanto",
  231.     "en cuanto poda\xEDs",
  232.     "en cuanto podramos",
  233.     "en cuanto pueda",
  234.     "en cuanto puedan",
  235.     "en cuanto puedas",
  236.     "en cuanto se de",
  237.     "en cuanto sea posible",
  238.     "en cuanto se pueda",
  239.     "en cuanto venga",
  240.     "en cuanto vaya",
  241.     "en aquel caso",
  242.     "en aquellos casos",
  243.     "en ese caso",
  244.     "en esos casos",
  245.     "en este caso",
  246.     "en estos casos",
  247.     "en lo cual",
  248.     "en los cuales",
  249.     "en parte", 
  250.     "en resumen",
  251.     "en res\xFAmenes",
  252.     "en seguida",
  253.     "en un momento",
  254.     "entre otras cosas",
  255.     "entre tanto",
  256.     "\xE9rase una vez",
  257.     "es de suponerse",
  258.     "estaci\xF3n de trenes",
  259.     "estados unidos",
  260.     "estados unidos de am\xE9rica",
  261.     "factor com\xFAn",
  262.     "fibra \xF3ptica",
  263.     "fibras \xF3ptcas",
  264.     "fin de semana",
  265.     "fines de semana",
  266.     "frecuencia modulada",
  267.     "fuerza a\xE9rea",
  268.     "fuerza armada",
  269.     "fuerzas armadas",
  270.     "fuerza naval",
  271.     "grados cent\xEDgrados",
  272.     "grados celcius",
  273.     "grupo \xE9tnico",
  274.     "Guinea Ecuatorial",
  275.     "hasta ello",
  276.     "hasta entonces",
  277.     "hasta eso",
  278.     "hasta la vista",
  279.     "hasta luego",
  280.     "hasta ma\xF1ana",
  281.     "hasta pronto",
  282.     "hasta que",
  283.     "hasta tanto",
  284.     "igual que",
  285.     "iguales que",
  286.     "lejos de",
  287.     "lenguaje de programaci\xF3n",
  288.     "lenguajes de programaci\xF3n",
  289.     "ley legislativa",
  290.     "l\xEDnea de ecuador",
  291.     "lo cual",
  292.     "lo que sea",
  293.     "lo mismo",
  294.     "lo mismo que",
  295.     "los alpes",
  296.     "los cuales",
  297.     "luego de todo",
  298.     "m\xE1s bien",
  299.     "m\xE1s que",
  300.     "m\xE1s que nada",
  301.     "m\xE1s o menos",
  302.     "m\xE1s vale",
  303.     "m\xE1s vale que",
  304.     "mayor que",
  305.     "mayores que",
  306.     "media noche",
  307.     "medio d\xEDa",
  308.     "mejor que",
  309.     "menor que",
  310.     "menos mal",
  311.     "menos mal que",
  312.     "menos que",
  313.     "mesa directiva",
  314.     "mientras que",
  315.     "mientras tanto",
  316.     "naciones unidas",
  317.     "ni siquiera",
  318.     "normas de conducta",
  319.     "nuevo testamento",
  320.     "n\xFAmero telef\xF3nico",
  321.     "n\xFAmeros telef\xF3nicos",
  322.     "otra mitad",
  323.     "para el",
  324.     "para ella",
  325.     "para ellas",
  326.     "para ello",
  327.     "para ellos",
  328.     "para eso",
  329.     "para mi",
  330.     "para nosostros",
  331.     "para que",
  332.     "para usted",
  333.     "para ustedes",
  334.     "para vosotras",
  335.     "para vosotros",
  336.     "para ti",
  337.     "paraiso afrodisiaco",
  338.     "paso peatonal",
  339.     "peor que",
  340.     "peores que",
  341.     "ping pong",
  342.     "por ah\xED",
  343.     "por all\xED",
  344.     "por cierto",
  345.     "por completo",
  346.     "por consecuencia",
  347.     "por consiguiente",
  348.     "por debajo",
  349.     "por delante", 
  350.     "por detras",
  351.     "por ejemplo", 
  352.     "por encima", 
  353.     "por fin",
  354.     "por lo cual",
  355.     "por lo menos",
  356.     "por lo tanto",
  357.     "por los cuales",
  358.     "por m\xE1s que",
  359.     "por medio", 
  360.     "por otra parte",
  361.     "por otro lado",
  362.     "por sobre todo",
  363.     "por supuesto",
  364.     "por tanto",
  365.     "punto cardinal",
  366.     "puntos cardinales",
  367.     "quede claro que",
  368.     "reino unido",
  369.     "rep\xFAblica dominical",
  370.     "santa mar\xEDa",
  371.     "semana santa",
  372.     "si no",
  373.     "sin duda",
  374.     "sin duda alguna",
  375.     "sin embargo",
  376.     "sin ning\xFAn problema",
  377.     "sin problema",
  378.     "sin problema alguno",
  379.     "sin verguenza",
  380.     "sin verg\xFCenza",
  381.     "sistema audiovisual",
  382.     "sistema cardiovascular",
  383.     "sistema digestivo",
  384.     "sistema inal\xE1mbrico",
  385.     "sistema operativo",
  386.     "sistema nervioso",
  387.     "sistema satelital",
  388.     "sistema roaming",
  389.     "sistema vectorial",
  390.     "sobre todo",
  391.     "soporte t\xE9cnico",
  392.     "tal como",
  393.     "tal para cual",
  394.     "tales como",
  395.     "tan pronto como",
  396.     "tanto como",
  397.     "tantos como",
  398.     "tarjeta de d\xE9bito",
  399.     "tarjeta madre",
  400.     "telefon\xEDa celular",
  401.     "tel\xE9fono celular",
  402.     "tel\xE9fono m\xF3vil",
  403.     "todo santos",
  404.     "tomar en cuenta",
  405.     "tomar\xE1n en cuenta",
  406.     "tomaremos en cuenta",
  407.     "tomar\xEDamos en cuenta",
  408.     "tomaron en cuenta",
  409.     "tomarse en cuenta",
  410.     "tome en cuenta",
  411.     "tom\xE9 en cuenta",
  412.     "tomen en cuenta",
  413.     "tomemos en cuenta",
  414.     "tom\xF3 en cuenta",
  415.     "transferencia bancaria",
  416.     "un grupo de",
  417.     "un par de",
  418.     "un pedazo de",
  419.     "un tiro de",
  420.     "un trozo de",
  421.     "una docena de",
  422.     "una manada de",
  423.     "una parte de",
  424.     "una y otra vez",
  425.     "uni\xF3n europea",
  426.     "uni\xF3n sovi\xE9tica",
  427.     "usted mismo",
  428.     "ustedes mismos",
  429.     "yo mismo",
  430. };
Apr 6 '07 #1
0 1212

Sign in to post your reply or Sign up for a free account.

Similar topics

3
17623
by: Michael Weir | last post by:
I'm sure this is a very simple thing to do, once you know how to do it, but I am having no fun at all trying to write utf-8 strings to a unicode file. Does anyone have a couple of lines of code that - opens a file appropriately for output - writes to this file Thanks very much. Michael Weir
8
5277
by: Bill Eldridge | last post by:
I'm trying to grab a document off the Web and toss it into a MySQL database, but I keep running into the various encoding problems with Unicode (that aren't a problem for me with GB2312, BIG 5, etc.) What I'd like is something as simple as: CREATE TABLE junk (junklet VARCHAR(2500) CHARACTER SET UTF8)); import MySQLdb, re,urllib
8
3665
by: Francis Girard | last post by:
Hi, For the first time in my programmer life, I have to take care of character encoding. I have a question about the BOM marks. If I understand well, into the UTF-8 unicode binary representation, some systems add at the beginning of the file a BOM mark (Windows?), some don't. (Linux?). Therefore, the exact same text encoded in the same UTF-8 will result in two different binary files, and of a slightly different length. Right ?
48
4644
by: Zenobia | last post by:
Recently I was editing a document in GoLive 6. I like GoLive because it has some nice features such as: * rewrite source code * check syntax * global search & replace (through several files at once) * regular expression search & replace. Normally my documents are encoded with the ISO setting. Recently I was writing an XHTML document. After changing the encoding to UTF-8 I used the
4
6072
by: webdev | last post by:
lo all, some of the questions i'll ask below have most certainly been discussed already, i just hope someone's kind enough to answer them again to help me out.. so i started a python 2.3 script that grabs some web pages from the web, regex parse the data and stores it localy to xml file for further use.. at first i had no problem using python minidom and everything concerning
2
2631
by: Neil Schemenauer | last post by:
python-dev@python.org.] The PEP has been rewritten based on a suggestion by Guido to change str() rather than adding a new built-in function. Based on my testing, I believe the idea is feasible. It would be helpful if people could test the patched Python with their own applications and report any incompatibilities. PEP: 349
10
8100
by: Nikolay Petrov | last post by:
How can I convert DOS cyrillic text to Unicode
6
7033
by: Jeff | last post by:
Hi - I'm setting up a streamreader in a VB.NET app to read a text file and display its contents in a multiline textbox. If I set it up with System.Text.Encoding.Unicode, it reads a unicode file just fine. If I set it up as ASCII, it reads a non-unicode text file. But I don't know the file format in advance. How can my app determine whether to use Unicode encoding before I read the
13
3313
by: Tomás | last post by:
Let's start off with: class Nation { public: virtual const char* GetName() const = 0; } class Norway : public Nation { public: virtual const char* GetName() const
24
9068
by: ChaosKCW | last post by:
Hi I am reading from an oracle database using cx_Oracle. I am writing to a SQLite database using apsw. The oracle database is returning utf-8 characters for euopean item names, ie special charcaters from an ASCII perspective. I get the following error: > SQLiteCur.execute(sql, row)
0
9453
by: Hystou | last post by:
Most computers default to English, but sometimes we require a different language, especially when relocating. Forgot to request a specific language before your computer shipped? No problem! You can effortlessly switch the default language on Windows 10 without reinstalling. I'll walk you through it. First, let's disable language synchronization. With a Microsoft account, language settings sync across devices. To prevent any complications,...
0
10254
Oralloy
by: Oralloy | last post by:
Hello folks, I am unable to find appropriate documentation on the type promotion of bit-fields when using the generalised comparison operator "<=>". The problem is that using the GNU compilers, it seems that the internal comparison operator "<=>" tries to promote arguments from unsigned to signed. This is as boiled down as I can make it. Here is my compilation command: g++-12 -std=c++20 -Wnarrowing bit_field.cpp Here is the code in...
1
10036
by: Hystou | last post by:
Overview: Windows 11 and 10 have less user interface control over operating system update behaviour than previous versions of Windows. In Windows 11 and 10, there is no way to turn off the Windows Update option using the Control Panel or Settings app; it automatically checks for updates and installs any it finds, whether you like it or not. For most users, this new feature is actually very convenient. If you want to control the update process,...
0
9904
tracyyun
by: tracyyun | last post by:
Dear forum friends, With the development of smart home technology, a variety of wireless communication protocols have appeared on the market, such as Zigbee, Z-Wave, Wi-Fi, Bluetooth, etc. Each protocol has its own unique characteristics and advantages, but as a user who is planning to build a smart home system, I am a bit confused by the choice of these technologies. I'm particularly interested in Zigbee because I've heard it does some...
1
7451
isladogs
by: isladogs | last post by:
The next Access Europe User Group meeting will be on Wednesday 1 May 2024 starting at 18:00 UK time (6PM UTC+1) and finishing by 19:30 (7.30PM). In this session, we are pleased to welcome a new presenter, Adolph Dupré who will be discussing some powerful techniques for using class modules. He will explain when you may want to use classes instead of User Defined Types (UDT). For example, to manage the data in unbound forms. Adolph will...
0
6710
by: conductexam | last post by:
I have .net C# application in which I am extracting data from word file and save it in database particularly. To store word all data as it is I am converting the whole word file firstly in HTML and then checking html paragraph one by one. At the time of converting from word file to html my equations which are in the word document file was convert into image. Globals.ThisAddIn.Application.ActiveDocument.Select();...
0
5354
by: TSSRALBI | last post by:
Hello I'm a network technician in training and I need your help. I am currently learning how to create and manage the different types of VPNs and I have a question about LAN-to-LAN VPNs. The last exercise I practiced was to create a LAN-to-LAN VPN between two Pfsense firewalls, by using IPSEC protocols. I succeeded, with both firewalls in the same network. But I'm wondering if it's possible to do the same thing, with 2 Pfsense firewalls...
1
4007
by: 6302768590 | last post by:
Hai team i want code for transfer the data from one system to another through IP address by using C# our system has to for every 5mins then we have to update the data what the data is updated we have to send another system
3
2849
bsmnconsultancy
by: bsmnconsultancy | last post by:
In today's digital era, a well-designed website is crucial for businesses looking to succeed. Whether you're a small business owner or a large corporation in Toronto, having a strong online presence can significantly impact your brand's success. BSMN Consultancy, a leader in Website Development in Toronto offers valuable insights into creating effective websites that not only look great but also perform exceptionally well. In this comprehensive...

By using Bytes.com and it's services, you agree to our Privacy Policy and Terms of Use.

To disable or enable advertisements and analytics tracking please visit the manage ads & tracking page.