Martin v. Löwis wrote:
<cut>
If I extrapolate my experience with German IT language, I
think people often use terminology they have not fully
understood. I often ask my students what the difference
between "eingeben", "ausgeben", "übergeben" und
"zurückgeben" is when they start saying that "die
Funktion gibt das Ergebnis aus".
Regards,
Martin
Interesting, I lived my early childhood in Germany and somehow, now I
see it all written in once, I have the feeling I get more confused. So
would you agree with my interpretation?
Eingeben = <Giving inInput: (A bit of) data from outside the function
Ausgeben = <Giving outOutput: (A bit of) data to display, network
connection or file
Zurückgeben = <Giving backReturn: (altered)(bits of) data (from Input)
to Output
Can I assume that Return in general always means that the particular
function has exited with that? If not what is the difference then
between Output and Return?
Another thing is that with the above statement the opposite could be
true too, meaning that Input in the German meaning would only been done
when the function is initiated but how do you call the other input then?
The appropriate German word would be "Zugeben", which translates to
Enter (Giving too).
And then we have "Übergeben" which translates to throughput (giving
over), which in my view is just something that gets data in and puts it
out, contextually unaltered. But would that do that with exiting the
function or not? If it's not both what's the other one called?
"Übernemen" perhaps (Taking over)?
Hmm feels like textbook classics, only if I knew which book, probably
programming 101 :-)
--
mph