By using this site, you agree to our updated Privacy Policy and our Terms of Use. Manage your Cookies Settings.
438,867 Members | 1,964 Online
Bytes IT Community
+ Ask a Question
Need help? Post your question and get tips & solutions from a community of 438,867 IT Pros & Developers. It's quick & easy.

How can I localize the Browse buton ?

P: n/a

Hy all

I have a form for uploading photos on a web page wich I need to translate
in French. My problem is I have no ideea how to translate the Browse button
of the <input type=file ...> element. I have read quickly the HTML 4.01
reference from W3C once but I don't remember anything that could help me.

Please how could I translate the Browse button of the <INPUT type=file...>
element ?

--
------------------------------------
Thank you
Timothy Madden
Romania
And I don't wanna miss a thing
Jul 20 '05 #1
Share this Question
Share on Google+
7 Replies


P: n/a
Timothy Madden wrote:
I have a form for uploading photos on a web page wich I need to translate
in French. My problem is I have no ideea how to translate the Browse
button of the <input type=file ...> element.


I'm not sure what will influence this. Possibly declaring the page is
written in French using the lang attribute will do the job, but more likely
this is entirely down to the configuration of the end users browser.

Certainly there is no explicit way of specifying the text displayed for the
file input.

--
David Dorward <http://blog.dorward.me.uk/> <http://dorward.me.uk/>
Home is where the ~/.bashrc is
Jul 20 '05 #2

P: n/a
JRS: In article <wu*****************************@40tude.net>, seen in
news:comp.infosystems.www.authoring.html, Timothy Madden
<ba****@rmv.spam.home.ro> posted at Sun, 11 Jul 2004 18:44:42 :

Please how could I translate the Browse button of the <INPUT type=file...>
element ?


Let your Browse behave like the other Browses on their system; they will
be used to that. Since a direct translation appears to be
Brouter/Broutez, they should have little difficulty with the word
Browse, if it appears.

--
© John Stockton, Surrey, UK. ?@merlyn.demon.co.uk Turnpike v4.00 IE 4 ©
<URL:http://jibbering.com/faq/> JL / RC : FAQ for news:comp.lang.javascript
<URL:http://www.merlyn.demon.co.uk/js-index.htm> jscr maths, dates, sources.
<URL:http://www.merlyn.demon.co.uk/> TP/BP/Delphi/jscr/&c, FAQ items, links.
Jul 20 '05 #3

P: n/a
On Sun, 11 Jul 2004 20:32:54 +0100, Dr John Stockton wrote:
JRS: In article <wu*****************************@40tude.net>, seen in
news:comp.infosystems.www.authoring.html, Timothy Madden
<ba****@rmv.spam.home.ro> posted at Sun, 11 Jul 2004 18:44:42 :

Please how could I translate the Browse button of the <INPUT type=file...>
element ?


Let your Browse behave like the other Browses on their system; they will
be used to that. Since a direct translation appears to be
Brouter/Broutez, they should have little difficulty with the word
Browse, if it appears.


Yeah, I would, but in an otherwise translated page in looks realy bad.
BTW, I have to translate it to be Chercher. I can understand a little
French, but I can't compose anything in French
--
------------------------------------
Thank you
Timothy Madden
Romania
And I don't wanna miss a thing
Jul 20 '05 #4

P: n/a
"Dr John Stockton" <sp**@merlyn.demon.co.uk> a écrit dans le message de
news:9A**************@merlyn.demon.co.uk
Let your Browse behave like the other Browses on their system; they
will be used to that. Since a direct translation appears to be
Brouter/Broutez


Mais monsieur, ce sont les vaches qui broutent dans les prés !

Well "broutez" is not a correct translation actually - the usual one is
"parcourir"

Regards,
P. Goiffon

Jul 20 '05 #5

P: n/a
"Timothy Madden" <ba****@rmv.spam.home.ro> schrieb im Newsbeitrag
news:11*******************************@40tude.net. ..
On Sun, 11 Jul 2004 20:32:54 +0100, Dr John Stockton wrote:
JRS: In article <wu*****************************@40tude.net>, seen in
news:comp.infosystems.www.authoring.html, Timothy Madden
<ba****@rmv.spam.home.ro> posted at Sun, 11 Jul 2004 18:44:42 :

Please how could I translate the Browse button of the <INPUT type=file...>element ?


Let your Browse behave like the other Browses on their system; they will
be used to that. Since a direct translation appears to be
Brouter/Broutez, they should have little difficulty with the word
Browse, if it appears.


Yeah, I would, but in an otherwise translated page in looks realy bad.
BTW, I have to translate it to be Chercher. I can understand a little
French, but I can't compose anything in French


You can't with HTML or CSS. The text in that button is made by the browser
or even the operating system, so it is the same kind of task as if you would
have to change the appearance of the Windows logo in Internet Explorer.

Maybe you could do it if you wrote a Java applet or something, I am not
familiar with that.

HTH
Markus
Jul 20 '05 #6

P: n/a
On Mon, 12 Jul 2004 09:39:47 +0300, Timothy Madden
<ba****@rmv.spam.home.ro> wrote:

Yeah, I would, but in an otherwise translated page in looks realy bad.
BTW, I have to translate it to be Chercher. I can understand a little
French, but I can't compose anything in French


Although there's no support for this right now, the best plan is
probably to mark the document (or part thereof) as being in French
using lang="fr". This way a browser has the information needed to make
that decision assuming that decision is possible.

For browsers which ignore language, the browse button will look like
it does in every other app. on the same system, so there shouldn't be
a problem.

In short, you can't change it now but mark up your document properly
and it might "just work" in the future.

Take care,
-Claire
Jul 20 '05 #7

P: n/a
"Claire Tucker" <fa**@invalid.invalid> a écrit dans le message de
news:c3********************************@4ax.com
For browsers which ignore language, the browse button will look like
it does in every other app. on the same system, so there shouldn't be
a problem.


Well, I've just test it with Mozilla 1.7 (none language pack installed) on a
french Windows 2000 PC, and the result is... Mozilla shows a "browse"
button, though any other applications show "parcourir" buttons.
So it's not like any other apps on the system, but we can consider it's not
so important because the user can easily see his browser is in english, and
all of the "browse" buttons within the browser will be labelled in english.
Well, there just could be a surprise because the other buttons (submit,
reset) could be labelled like the author want to.

Jul 20 '05 #8

This discussion thread is closed

Replies have been disabled for this discussion.