473,395 Members | 1,647 Online
Bytes | Software Development & Data Engineering Community
Post Job

Home Posts Topics Members FAQ

Join Bytes to post your question to a community of 473,395 software developers and data experts.

English possessive and plurals of foreign words

If I have a foreign word, name or phrase in one of my pages, I use the lang
attribute to specify the relevant language, e.g., <span lang="de">Manfred
von Richthofen</span>. But what if I want to say something like
"Richthofen's Circus"? I don't have a screen reader installed, but I try to
make my site as accessible as possible. I also try to use as much structural
markup as possible. I don't know how a screen reader would voice <span
lang="de">Richthofen</span>'s

Maybe it would say "Richthofen" in German and then just read the letter "s"
separately. I don't know. It wouldn't sound right for the name to be
pronounced properly when not in the possessive, and then differently if I
remove the <spantags with lang attribute for the possessive or other
compound forms of the name. I have a similar problem with PLURAL forms of
foreign words. In English, we use the English rules even for the plurals of
foreign words, but those aren't always the same as those of the original
language from which the word came. Again, what do I do?

I believe I may be asking questions that do not have "official" answers, so
basically I'm asking what do you think the best policy is regarding
possessive and plurals of foreign words in an English context?

Should this thread be forwarded to those who make the rules at w3?
Aug 4 '07 #1
7 3328
The Bicycling Guitarist wrote:
If I have a foreign word, name or phrase in one of my pages, I use the lang
attribute to specify the relevant language, e.g., <span lang="de">Manfred
von Richthofen</span>.
I'm a little surprised that you do this. I wouldn't have thought of it.
Do you have some source or authority that recommends this? Or just your
common sense?
But what if I want to say something like
"Richthofen's Circus"? I don't have a screen reader installed, but I try to
make my site as accessible as possible. I also try to use as much structural
markup as possible. I don't know how a screen reader would voice <span
lang="de">Richthofen</span>'s
For the work you're doing, you probably ought to get a screen reader
installed. I had IBM Home Page Reader for a while (past tense), and it
was instructive.
>
Maybe it would say "Richthofen" in German and then just read the letter "s"
separately. I don't know.
Exactly. That's why I wouldn't have gone to the trouble to mark up names
with a lang. I guess I'm assuming the name would come out alright in the
contextual language. I hear Roger Federer's name mangled all the time by
English-speaking humans, so I don't expect better from a WWW screen-reader.
I have a similar problem with PLURAL forms of
foreign words. In English, we use the English rules even for the plurals of
foreign words, but those aren't always the same as those of the original
language from which the word came.
Can you give some examples of the problem here? When would we use the
English plural for foreign words?

If it's /Waffe/ (sing.) and /Waffen/ (plur.) in German, you can use
/Waffe/ and /Waffen/ in your English text. Or do you have some other,
more troublesome examples?
>
Should this thread be forwarded to those who make the rules at w3?
If you can figure out a way to forward a Usenet thread, you're ahead of
me. ;-)
--
John
Pondering the value of the UIP: http://blinkynet.net/comp/uip5.html
Aug 4 '07 #2
"The Bicycling Guitarist" <Ch***@TheBicyclingGuitarist.netwrites:
If I have a foreign word, name or phrase in one of my pages, I use the lang
attribute to specify the relevant language, e.g., <span lang="de">Manfred
von Richthofen</span>.
I would not be inclined to do that, but I can see there is a point to
debate here. My feeling is that the name is "in English" (well, the
language of the enclosing text) even though it is obviously not an
English name. How far would you take this: Mozart, Jesus, Julius
Caesar?

What about my name, Bacarisse? It is French but I was born in the UK.
My grandfather, a composer, was born in Spain (and is thought of as a
Spanish composer) and *his* father was French. How would you mark up
this text?

My name is Benjamin Bacarisse. I am the grandson on the composer
Salvador Bacarisse whose life was saved by the fact that his father,
Sauver Bacarisse, had the foresight to register his birth with the
French Consulate in Madrid, thus enabling him to be French when he
had to free Spain after the Civil war.

--
Ben.
Aug 4 '07 #3
On 8/4/2007 3:58 AM, The Bicycling Guitarist wrote [in part]:
If I have a foreign word, name or phrase in one of my pages, I use the lang
attribute to specify the relevant language, e.g., <span lang="de">Manfred
von Richthofen</span>.
Proper nouns -- especially persons' names -- are rendered in English as
if they were indeed English.

In printed English text, a foreign term is generally rendered in
Italics. That is not done for names.

--

David E. Ross
<http://www.rossde.com/>.

Anyone who thinks government owns a monopoly on inefficient, obstructive
bureaucracy has obviously never worked for a large corporation. 1997
Aug 4 '07 #4

"The Bicycling Guitarist" <Ch***@TheBicyclingGuitarist.netwrote in message
news:lZ*************@newsfe04.lga...
If I have a foreign word, name or phrase in one of my pages, I use the
lang
http://www.TheBicyclingGuitarist.net/studies/eagles.htm has many, many, MANY
instances of using span tags to indicate language (it is about a World War I
aviation novel concerning a German pilot and a French pilot).

Should I remove all or most of these span tags, or are they being used
correctly? Do they add to the structural or semantic markup of the site?
Thanks.
Aug 4 '07 #5
On 2007-08-04, Ben Bacarisse wrote:
My grandfather, a composer, was born in Spain (and is thought of as a
Spanish composer) and *his* father was French.
I am currenty listening to the guitar concerto in A minor, Op.72
(Narciso Yepes).

--
Chris F.A. Johnson <http://cfaj.freeshell.org>
================================================== =================
Author:
Shell Scripting Recipes: A Problem-Solution Approach (2005, Apress)
Aug 5 '07 #6
Well bust mah britches and call me cheeky, on Sun, 05 Aug 2007 22:11:49 GMT
Chris F.A. Johnson scribed:
On 2007-08-04, Ben Bacarisse wrote:
>My grandfather, a composer, was born in Spain (and is thought of as a
Spanish composer) and *his* father was French.

I am currenty listening to the guitar concerto in A minor, Op.72
(Narciso Yepes).
Such a pity. I'm currently being enlightened by the dulcet tones of "All
Along The Watchtower" by Jimmy Hendrix...

--
Neredbojias
Half lies are worth twice as much as whole lies.
Aug 5 '07 #7
On 2007-08-05, Neredbojias wrote:
Well bust mah britches and call me cheeky, on Sun, 05 Aug 2007 22:11:49 GMT
Chris F.A. Johnson scribed:
>On 2007-08-04, Ben Bacarisse wrote:
>>My grandfather, a composer, was born in Spain (and is thought of as a
Spanish composer) and *his* father was French.

I am currenty listening to the guitar concerto in A minor, Op.72
(Narciso Yepes).

Such a pity. I'm currently being enlightened by the dulcet tones of "All
Along The Watchtower" by Jimmy Hendrix...
Sung by, but not written by JH. I have that here, too.

Right now, I'm listening to Glenn Gould's 1955 recording of the
Goldberg Variations.
--
Chris F.A. Johnson <http://cfaj.freeshell.org>
================================================== =================
Author:
Shell Scripting Recipes: A Problem-Solution Approach (2005, Apress)
Aug 6 '07 #8

This thread has been closed and replies have been disabled. Please start a new discussion.

Similar topics

0
by: Paul Bramscher | last post by:
I'm working on application which stores web page content. Generally I'm turning the whole page into base64 for ease of storage (into a TEXT field). But I have another field which opens a socket...
18
by: OrenFlekser | last post by:
Hi I've posted this message couple of days ago, but I can't find it now, so sorry if you see it twice... Anyways - I have a text box, and I want my users to be able to write only in english...
43
by: David Trimboli | last post by:
In a text, I might want to include a foreign language term. In print, this is typically shown with italics. For instance (asterisks represent italics): 'I thought it was only a kind of *cram,*...
5
by: el_roachmeister | last post by:
I am working on a spider script but I only want to parse english pages. Is there a way I can check to see what language the content is in? I suppose I could restrict my spider to just .com , .org,...
15
by: John MacIntyre | last post by:
Hi, I need to populate a dictionary table with all the words in the English language. My first idea was to load a MSWord COM object and use the dictionary, but I would prefer to have my own...
66
by: jacob navia | last post by:
The english word "Initialized" exists. (Cambridge dictionary finds it). The word "Uninitialized" doesn't seem to exist, and no dictionary has it. I am using that word very often in my tutorial of...
2
by: Tim::.. | last post by:
Can someone please tell me why I keep getting the following error from the code below! Error: INSERT statement conflicted with COLUMN FOREIGN KEY constraint...
5
by: Bob Stearns | last post by:
For good and sufficient reasons I wish to insure that a primary key of table 1 is not a primary key of table 2. The following does not work: ALTER TABLE IS3.AUCTION_SUPER_CATEGORIES ADD...
91
by: jerger | last post by:
I want to help teach to a minority group in Milwaukee, so I want to create a dictionary program that translates a sentence (like a homework problem or teacher instructions), from English into Hmong....
0
by: emmanuelkatto | last post by:
Hi All, I am Emmanuel katto from Uganda. I want to ask what challenges you've faced while migrating a website to cloud. Please let me know. Thanks! Emmanuel
0
BarryA
by: BarryA | last post by:
What are the essential steps and strategies outlined in the Data Structures and Algorithms (DSA) roadmap for aspiring data scientists? How can individuals effectively utilize this roadmap to progress...
1
by: nemocccc | last post by:
hello, everyone, I want to develop a software for my android phone for daily needs, any suggestions?
1
by: Sonnysonu | last post by:
This is the data of csv file 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 3 the lengths should be different i have to store the data by column-wise with in the specific length. suppose the i have to...
0
marktang
by: marktang | last post by:
ONU (Optical Network Unit) is one of the key components for providing high-speed Internet services. Its primary function is to act as an endpoint device located at the user's premises. However,...
0
by: Hystou | last post by:
Most computers default to English, but sometimes we require a different language, especially when relocating. Forgot to request a specific language before your computer shipped? No problem! You can...
0
jinu1996
by: jinu1996 | last post by:
In today's digital age, having a compelling online presence is paramount for businesses aiming to thrive in a competitive landscape. At the heart of this digital strategy lies an intricately woven...
0
by: Hystou | last post by:
Overview: Windows 11 and 10 have less user interface control over operating system update behaviour than previous versions of Windows. In Windows 11 and 10, there is no way to turn off the Windows...
0
tracyyun
by: tracyyun | last post by:
Dear forum friends, With the development of smart home technology, a variety of wireless communication protocols have appeared on the market, such as Zigbee, Z-Wave, Wi-Fi, Bluetooth, etc. Each...

By using Bytes.com and it's services, you agree to our Privacy Policy and Terms of Use.

To disable or enable advertisements and analytics tracking please visit the manage ads & tracking page.