By using this site, you agree to our updated Privacy Policy and our Terms of Use. Manage your Cookies Settings.
440,189 Members | 1,559 Online
Bytes IT Community
+ Ask a Question
Need help? Post your question and get tips & solutions from a community of 440,189 IT Pros & Developers. It's quick & easy.

Std 1.3 "Terms et definitions"

P: n/a
The title of the section 1.3 [intro.defs] is "Terms et definitions".

"et"? What is French doing here?

-- --
Abstraction is selective ignorance.
-Andrew Koenig
-- --
Jul 22 '05 #1
Share this Question
Share on Google+
4 Replies


P: n/a

"Prateek R Karandikar" <kp********@yahoo.com> wrote in message
news:60**************************@posting.google.c om...
The title of the section 1.3 [intro.defs] is "Terms et definitions".

"et"? What is French doing here?


It's not French. It's for those who ask "where are the definitions?"
The terms et them.
Seriously, exactly which document are you looking at? My copy of
ISO/IEC 14882:1998(E) shows:

1.3 Definitions [intro.defs]
-Mike
Jul 22 '05 #2

P: n/a
Mike Wahler wrote:

"Prateek R Karandikar" <kp********@yahoo.com> wrote in message
news:60**************************@posting.google.c om...
The title of the section 1.3 [intro.defs] is "Terms et definitions".

"et"? What is French doing here?


It's not French. It's for those who ask "where are the definitions?"
The terms et them.

Seriously, exactly which document are you looking at? My copy of
ISO/IEC 14882:1998(E) shows:

1.3 Definitions [intro.defs]

-Mike


My copy of INCITS/ISO/IEC/14882-2003 (PDF, from webstore.ansi.org)
shows that one too: "1.3 Terms et definitions" :-)

Denis
Jul 22 '05 #3

P: n/a
"Mike Wahler" <mk******@mkwahler.net> wrote in message news:<qF******************@newsread2.news.pas.eart hlink.net>...
"Prateek R Karandikar" <kp********@yahoo.com> wrote in message
news:60**************************@posting.google.c om...
The title of the section 1.3 [intro.defs] is "Terms et definitions".

"et"? What is French doing here?
It's not French. It's for those who ask "where are the definitions?"
The terms et them.
Seriously, exactly which document are you looking at? My copy of
ISO/IEC 14882:1998(E) shows:

1.3 Definitions [intro.defs]


I am looking at the 2003 version. You are looking at the 1998 version.
-Mike


-- --
Abstraction is selective ignorance.
-Andrew Koenig
-- --
Jul 22 '05 #4

P: n/a
Prateek R Karandikar wrote:

The title of the section 1.3 [intro.defs] is "Terms et definitions".

"et"? What is French doing here?


The French are doing absolutely nothing here -- not French, but Latin.

et = and, as in etc. (et cetera: and + the rest), et al. (et alii: and +
others).
Jul 22 '05 #5

This discussion thread is closed

Replies have been disabled for this discussion.